06.01.2013

Особенности глагола to be

Русскоговорящие учащиеся часто пропускают глагол to be, потому что просто не видят его в таких предложениях, как Сейчас зима. Холодно. Я -студент. Москва - столица России. Нет в русском предложении глагола, почему он должен быть в английском? В подобном недоумении находится и англичанин, когда не находит привычного глагола и упорно говорит по-русски Я есть студент.
Где же найти  нашего невидимку? Во-первых, в безличных предложениях в сочетании с местоимением It. It is winter now. It is cold. It is not easy to learn Russian. Во-вторых, там, где по смыслу в русское предложение все же можно добавить глагол являться, быть, находиться. Moscow is the capital of Russia. I am a student.  В прошедшем времени проще: Вчера было тепло. It was warm yesterday. Мы были в Италии летом. We were in Italy in the summer. Всё на виду, не ошибешься. Ну, а такие фразы, как He is 16 years old / Ему 16 лет или I am cold / мне холодно просто нужно запомнить.